есть для него источник радости.»
Требование, потребность, мечта, нужда и т.п.
Требование и его вариации: оттенки и нюансы русского языка.
Очевидный смысл требования заключается во фразе "хочу, чтобы так было". То есть это о намерениях, осознанных и не очень. В украинском языке "трэба" значит необходимо, в польском - означает "нужно". Дальнейшее погружение в глубь веков и языков указывает на некоторые виды деятельности, без которые невозможно обойтись в жизни человека. В славянской традиции невозможно обойтись без того, чтобы что-то не корчевать. А в греческой традиции невозможно обойтись без того, чтобы не испытвать радость, а в римской традиции было необходимо "приносить пользу". В каждой культуре были свои нужды, послужившие в качестве корня для слова "требование". Таким образом требование - это о намерениях, вытекающих из необходимости.
Давайте рассмотрим такую шкалу (а также сразу вам вопрос на подумать, почему это изложено в такой последовательности?):
- Мечта - хочу чтобы так было, но не имею средств или сил на реализацию. Бездействую.
- Ожидание -
- Стенание -
- Желание (хотелка) - хочу чтобы так было, кто и как это сделает пока не знаю, не имею понятия о нужных средствах для реализации. Рассуждаю.
- Прошение -
- Пожелание - хочу, чтобы так было, но не уверен, что это возможно, и не уверен, что готов за это заплатить. Рассуждаю, коммуницирую.
- Потребность - осознаю, что это нужно, готов выделить на это средства и действовать. Коммуницирую, убеждаю, изыскиваю ресурсы.
- Нужда - осознаю, что это очень нужно, но средст нет. Изыскиваю ресурсы.
- Требование - осознаю, что это нужно, имею средства на реализацию, осознаю необходимость и могу ее объяснить. Коммуницирую, торгуюсь.
- Требование-самодурство - хочу, чтобы так было, имею полномочия заставить кого-то реализовать. Слабо осознаю необходимость, объяснить не могу.
- Принуждение - осознаю, что это нужно, имею полномочия заставить кого-то реализовать. Осознаю необходимость, имею средства, приказываю.
Сведем это в таблицу для большей ясности, чтобы различать нюансы тех слов, что прижились в русском языке:
уверенность | ресурсы | осознанность | детальность | действие | агент действия | |
---|---|---|---|---|---|---|
Мечта | нет | нет | супер низкая | супер низкая | бездействие | - |
Ожидание | низкая | пока нет | низкая | низкая | бездействие | кто-то |
Стенание | низкая, но настойчивая | ? | низкая | низкая | нытьё | виноваты все |
Желание | низкая, но устойчивая | пока нет | низкая | низкая | рассуждаю | я сам |
Прошение | средняя | нет | высокая | средняя | ною, коммуницирую | вышестоящий |
Пожелание | средняя | возможно изыщим | средняя | средняя | рассуждаю, коммуницирую | кто-то |
Потребность | средняя | точно изыщим | выше средней | средняя | коммуницирую, убеждаю, изыскиваю ресурсы | кто-то |
Нужда | высокая | точно изыщим | высокая | высокая | изыскиваю ресурсы | я сам |
Требование | высокая | есть | высокая | достаточная | коммуницирую, торгуюсь | независимый исполнитель |
Требование-самодурство | высокая | есть | - | низкая | приказываю, заставляю | подчиненный |
Принуждение | высокая | есть | высокая | достаточная | приказываю, организовываю | подчиненный |
Итак, за словом "требование" может скрываться разная степень осознанности и детальности. Но никто не будет подбирать правильное слово, большинство из нас фразу на тему "хочу, чтобы было так" назовет именно "требованием". И поэтому возникают сложности с тем, всегда ли понимаем, что есть требование?
Продолжение касательно ИТ-требований см. здесь >>>
Ответ на вопрос, заданный выше: последовательность понятий изложена в порядке решимости индивида к действиям.